
Pogovor z zamejskim učiteljem slovenščine
V sklopu jezikovnega podcasta RTV Slovenije Jezikanje je potekal pogovor z Matejem Pintarjem, zamejskim učiteljem slovenščine.

Interaktivne didaktične igre
Na spletni strani “Interaktivne vaje” lahko med številnimi vsebinami za osnovnošolske učence najdete tudi nekaj spletnih iger za predšolske otroke. Objavljene igre so uporabne predvsem za spodbujanje razvoja vidnega zaznavanja, ki je pomemben del predopismenjevanja otrok. Igre so primerne tudi za otroke prvega razreda.

UI faktor
Umetna inteligenca je danes kos marsičemu, za kar smo mislili, da zmore samo človek. Od kod se vzame ta inteligenca strojev? UI faktor razkriva osnovne principe delovanja umetne inteligence, ki je zagotovo vse bolj pomemben dejavnik v življenju mladih.

Mladi mladim
Mladi mladim je oddaja Radia Maribor, primerna za vse, ki odraščajo, se radi zabavajo, se pogosto zaljubljajo, ob tem pa si vzamejo čas tudi za učenje in študij in vse, kar je zanimivo in koristno. V pol ure so strnjene zgoščene informacije, začinjene z dobro glasbo po izboru mladih novinarjev.

Jabolka, hruške in knjige
V podkastu Jabolka, hruške in knjige se dijak(inja) pogovarja z izbrano književnico oziroma z izbranim književnikom o njeni oziroma njegovi knjigi, o tem in onem. Ne pričakujte strokovnega žargona, slišali boste zvedavost in sproščenost in drugačen pristop.

Hudo športni!
Mi smo hudo športni! Pa vi? Oddaja s športnimi izzivi in z nasveti, ki skrbi za športno aktivnost mladih in zdrav življenjski slog. Najdete jo tudi na TikToku!

Radiovedni
Zakaj? Čemu? Kako? Zakaj bik ne mara rdeče barve? Kako se kameleon obarva, če ga postavimo v sobo, obdano z ogledali? Ali lahko kenguruji skačejo vzvratno? Katera je najhitreje rastoča gora in kako hitro raste? Zakaj je sončni zahod rdeč? Podkast Radiovedni išče čisto resne odgovore na čisto resna radiovedna

Kdo si pa ti?
V Otroškem in mladinskem programu TV Slovenija so v sodelovanju s produkcijsko hišo Tramal Films pripravili serijo desetih dokumentarnih oddaj za in o mladostnikih. Kaj imajo skupnega mladi, ki jih predstavljamo v oddaji Kdo si pa ti?Družijo jih tesna povezanost z različnimi, tujimi kulturami. Nekateri od njih so se v

Digitalno pametni 3
Serija oddaj Digitalno pametni 3 v ospredje postavlja spletno nasilje med mladimi. Znane Slovenke in Slovenci (Gaja Filač, Andreja Leški, Amedea Zupan, Nik Škrlec in drugi), priljubljeni med mladimi, v desetih kratkih videoposnetkih opišejo svoje izkušnje z grdimi komentarji in drugimi oblikami spletnega nasilja, obenem pa prepričljivo predstavijo svojo vizijo

15 zgodb za 15 dni od Bele do Nediže
Zgodbe slovenske skupnosti v Videnski pokrajini, od Kanalske doline preko Rezije in Terske doline do Nediških dolin. Matajur, Luisa Battistig Kajančica Bazjelnova • Konjarji. Gli abitanti di MasserisRezija | Resia, Luigia Negro Šimiljonawa • Pravica od carkve te ta-na Ravanci | La leggenda della chiesa di PratoBardo | Lusevera, Luisa Cher Garzonka • Divja žena

SERIJA KONTRASTI
Kontrasti – mladi se predstavijo je nekonvencionalna televizijska serija, ki nastaja v produkciji Kinoateljeja za RAI – Slovenski program. Mladi avtorji predstavljajo portrete vrstnikov z Goriškega in Tržaškega ter iz Benečije.

25 ways to say “Grandma” in Slovene
Prispevek Dialektološke sekcije Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša za Google Arts & Culture.

Risanke in otroške oddaje slovenskega programa Rai
Na spletni strani RaiPlay lahko v okviru slovenskega programa RAI najdete risanke v slovenščini, kot so Nina in Olga, Mišek Tip, Princ Ki-Ki-Do in številne druge.

RTV Živ Žav za starše in mentorje
Na spletni strani RTV Živ Žav lahko poleg vsebin za otroke najdete tudi izobraževalne vsebine za starše in mentorje.

RTV Živ Žav
RTV Živ Žav je spletna stran, kjer so na enem mestu zbrane vse otroške vsebine, ki nastajajo na RTV Slovenija. Tukaj lahko najdete risanke, radijske oddaje in dokumentarne oddaje v slovenščini. Pod naslovom Lahko noč, otroci so zbrane tudi številne pravljice za otroke v slovenščini. Prijetno poslušanje!

POSODOBLJENI SLOGOVNI PRIROČNIK
Slogovni priročnik je pripravil in uredil Centralni urad za slovenski jezik Avtonomne dežele Furlanije – Julijske krajine, pred kratkim pa ga je skupina SLORIjezik opremila s sodobnim, preglednejšim in uporabniku prijaznejšim prikazom.

Novi viri Centra za slovenščino kot drugi in tuji jezik
Z veseljem predstavljamo celo vrsto novih virov, ki so nastali pri Centru za slovenščino kot drugi in tuji jezik: Interaktivne dejavnosti za učenje besed, poslušanje, branje, pisanje in slovnico.

Novi Fran in novi Franček za še bolj vesel dan kulture
Ob priliki 3. decembra, veselega dne kulture, je ZRC SAZU odkril nove vsebine in posodobitve na slovarskem portalu Fran.

Glosar bančnih izrazov
Zadružna kraška banka Trst Gorica in Slovenski raziskovalni institut (Slori) sta pred kratkim objavila spletni glosar bančne terminologije. V njem so zbrani najpogostejši izrazi (trenutno jih je okoli 150) s področja bančništva, podjetništva, računovodstva in financ. Namenjen je zaposlenim, poslovnim partnerjem, članom in širši skupnosti.

Javna razprava o noveli Zakona o javni rabi slovenščine
Ste se kdaj spraševali, zakaj Applovi izdelki ne »govorijo« slovensko, medtem ko jo operacijski sistem Android že vrsto let obvlada? Kaj pa podnapisi oziroma sinhronizacija filmov in nanizank na platformah za pretočne vsebine? Slovenija si za to seveda prizadeva.

Kdo se boji slovenščine?
Jezik ni le sredstvo komunikacije, temveč predstavlja ključno družbeno vezivo. Mogoče se ne zavedamo, da je jezik, ki ga govorimo v različnih situacijah, živ in se ves čas spreminja, tako (med)generacijsko kot v različnih družbenih situacijah in okoliščinah. RTVSLO pripravlja zabavno dokumentarno-izobraževalno serijo Kdo se boji slovenščine, ki obravnava ravno

KIKS – kratka informativna slovenščina
Prvi program Radia Slovenija pošilja vsako soboto v eter oddajo, ki na hiter in informativen način odgovarja na najrazličnejše jezikovne dileme.

Loris na Jezikovnih pogovorih Radia Slovenija
Tudi na RTV Slovenija so poročali o jezikovnem svetovalcu LORIS, ki smo ga predstavili javnosti februarja letos. Vodja projekta dr. Damjan Popič je bil gost oddaje Jezikovni pogovori, kjer je obrazložil delovanje našega prelomnega jezikovnega orodja.

JERA – Jezikovno RAzumevanje
Pred kratkim so na Univerzi v Novi Gorici objavili aplikacijo za standardizirano testiranje stavčnega razumevanja v slovenščini, ki je dosegljiva na tej povezavi. Aplikacija JERA je prvi slovenski računalniški test sposobnosti razumevanja stavkov, ki je povsem prilagojen slovenskemu jeziku. Ne gre za prevod ali prilagoditev tujejezičnega testa, temveč za orodje,

RTV Čist hudo: spletna aplikacija za mlade
Mladi lahko na enem spletnem mestu najdete kakovostne vsebine, ki nudijo veliko odgovorov s področja “najstniških tegob” in vprašanj iz psihologije, odnosov, telesnih, vedenjskih in drugih področij, posrbljeno pa je tudi za mnogo vsebin s področja izobraževanja vseh mogočih tematik. Na spletni aplikaciji RTV Čist hudo najdete nekaj priljubljenih televizijskih

Anna in Slovenia
Tokrat predstavljamo spletni portal Anna in Slovenia, ki poleg informacij o Sloveniji in slovenski kulturi ponuja tudi spletna gradiva in videoposnetke o slovenskem jeziku. Vsa gradiva so napisana v angleškem jeziku in tako namenjena predvsem tujcem, ki se učijo slovensko ali so se v Slovenijo preselili.

Društvo BRAVO: pomoč otrokom in mladostnikom s specifičnimi učnimi težavami
Društvo Bravo je prostovoljno in nepridobitno društvo za pomoč otrokom in mladostnikom s specifičnimi učnimi težavami. Glavni cilj društva je izboljšati kvaliteto življenja in ustvariti optimalne pogoje za izobraževanje in delo mladih z učnimi težavami. Ima kar sedem podružnic po vsej Sloveniji, trenutno pa šteje več kot 950 članov. Društvo

Spletni portal Osvoji znanje
Spletni portal Osvoji znanje zajema spletno zbirko zapiskov, razmišljanj in idej, ki vam bo v pomoč pri utrjevanju šolske snovi ali pomnjenju. Poleg zanimive razlage snovi portal ponuja tudi različne strategije za lažje razumevanje in obnavljanje znanja. V rubriki Triki in nasveti najdete koristne informacije, kako si za različne predmete

Uporaba korpusov za raziskovanje slovenščine
Korpusi so ogromne elektronske zbirke besedil, ki jih vedno pogosteje uporabljamo za učenje, preverjanje pravilnega zapisa, iskanje pogostih vzorcev ali kot pomoč pri pisanju.

KOBI – pripomoček za učenje branja
Tokrat predstavljamo spletno aplikacijo Kobi, namenjeno mlajšim otrokom, ki se učijo brati, pa tudi otrokom z disleksijo ali drugimi bralnimi težavami. Aplikacija na kreativen in simpatičen način pomaga pri opismenjevanju in hitrejšem branju, pri tem pa so v osredju predvsem barve, kratki zlogi in reden trening. Aplikacijo Kobi je razvilo

Vejice 1.0
Nekaj virov in orodij Centra za jezikovne vire in tehnologije (CJVT) smo že predstavili, pred kratkim pa so objavili novo prosto dostopno spletno orodje Vejice 1.0. Orodja bodo še posebej veseli tisti, ki imajo pri pisanju težave s postavljanjem vejice in bi radi besedilo na hiter in enostaven načini preverili.

Pot do slovenščine
Kako se uspešno lotiti samostojnega učenja jezika? Eden pomembnejših dejavnikov je gotovo kvalitetno gradivo, namenjeno prav učenju brez posrednika oz. učitelja. Takšno gradivo ponuja zbirka učbenikov in delovnih zvezkov Pot do slovenščine, ki je nastala na podlagi dolgoletnih izkušenj poučevanja slovenščine govorcev različnih jezikov. Učbeniki so namenjeni predvsem samostojnemu učenju,

Izodrom – izobraževalne in zabavne vsebine
V času šolanja na daljavo je nastala posebna oddaja za otroke in mladostnike Izodrom. Voditelja Nik Škrlec in Nika Roznam, slovenska igralca in nadvse zabavna in sproščena ustvarjalca, otrokom različnih starosti ponujata brezplačne prispevke z izobraževalno in informativno vsebino. Izodrom lahko mladim popestri učenje na daljavo in jim poleg pomembnih

Portal Franček
Portal Franček je mlajši brat jezikovnega portala Fran, namenjen pa je osnovnošolcem in dijakom začetnih letnikov srednjih šol. Nastaja v okviru večjega projekta, ki predvideva gradnjo novih e-orodij, med njimi nov Šolski slovar slovenskega jezika, orodje, ki bo povezovalo slovarske vsebine s slovničnimi, Jezikovno svetovalnico za učitelje slovenščine, nabor gradiv

Slova na izi
Slova na izi je kanal na potralu YouTube, namenjen predvsem učencem zadnjih razredov osnovnih šol in prvostopenjskih srednjih šol. Na kanal Slova na izi mlad osmošolec z imenom Ul nalaga izobraževalne posnetke o slovničnih, pravopisnih in drugih jezikovnih temah. Kot pravi Ul, je naveličan učbenikov in delovnih zvezkov, ki so napisani tako, »kot da bi jih pisali vesoljci«. Zaradi dolgih

i-Križ kraž
Na Centru za slovenščino kot drugi in tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete v Ljubljani so ob učbeniku Križ kraž 1 za začetno učenje slovenščine pripravili tudi interaktivno gradivo, namenjeno otrokom v začetku procesa opismenjevanja. I-Križ kraž zajema osnovno besedišče, s katerim se otroci srečujejo v vsakdanjem življenju.

Svojina za prevzete moške priimke – SPiPP
Svojilni pridevniki iz prevzetih priimkov – SPiPP Peter > Petrov, to nam gre! Kaj pa Podrecca? Je prav Podreccin ali Podreccov? Moramo kam vtakniti H po italijanskem pravopisu? Kam lahko pogledamo? Študentje slovenistike Filozofske fakultete v Mariboru so združili moči z lektorji nacionalne televizije in Društvom slovenskih filmskih in televizijskih

Peripetije čisto domačih škratkov!
Izvirne zgodbice in zabavne naloge za mlajše otroke, ki so jih med popolno zaustavitvijo življenja letošnje koronske pomladi pripravili v redakciji Radia Trst A, so otroci spremljali tudi v ilustriranih objavah Primorskega dnevnika.

O dvojezičnem odraščanju z dr. Jadranko Cergol
Med premisleki o mitih in resnicah, ki jih prinaša dvojezično odraščanje, se gotovo še vedno najde kak nov pogled, ki nam in našim najmlajšim olajša praktične težave. Vabimo vas k poslušanju jezikovnega podcasta Radia Trst A, ki jo v novem ciklu pripravljata dr. Jadranka Cergol in urednica Lucija Tavčar.

Kako se pravilno izgovori?
Spletna stran tega nadvse uporabnega, prijaznega orodja vas bo sprejela kar s črko A, in sicer z nekaj zgovornimi primeri: Århus, mesto na Danskem; Aalborg, kraj na Danskem; Abbeville, kraj v Franciji in več krajev v ZDA.

Jezikovni podcast Radia Trst A o ločilih
Nikakor ne drži, da jezikovne teme nikoli ne zastarajo. Sodobni jeziki se izredno hitro spreminjajo, skupaj z njimi pa tudi potrebe govorcev, tem pa vse bolj ažurno sledijo tudi jezikoslovci. Toda najmanj sprememb se dotakne ločil. Radi bi vas spomnili na še zmeraj aktualne jezikovne kotičke, ki jih je dr.

Jezikovna svetovalnica za učiteljske dileme
Pri vzgojno-izobraževalnem delu se pogosto znajdemo pred vprašanjem, kako kaj zapisati, da bo besedilo za učence in dijake jasno, razumljivo in bo doseglo svoj namen. Odgovore na vprašanja o pomenu besed in njihovi ustreznosti v določenih okoliščinah lahko najdemo v jezikovnih priročnikih na portalu Fran in v obeh slovnicah za

Pedagoški slovnični portal
Pedagoški slovnični portal je spletni portal, namenjen predvsem šolarjem in dijakom, uporaben pa je za vse, ki se znajdejo pred jezikovno zagato. Učitelji slovenščine ga lahko uporabljajo tudi kot učni pripomoček in zakladnico slovničnih vaj. Na portalu so zbrane slovnične teme, s katerimi imajo šolarji med pisanjem pogosto težave, tako

Knjižni blogi
Knjižni blogi so nekakšni spletni dnevniki, kjer ljubitelji knjig delijo svoja mnenja in recenzije o prebranih knjigah, opise, kratke vsebine, odlomke, obveščajo o novostih, na novo posnetih filmih po knjižni predlogi, predvsem pa priporočajo dobre knjige in nam tako prihranijo kako neposrečeno izbiro.

Kam z mulcem?
Kako kar najbolje preživeti poletne počitnice? Nekaj idej za nepozabne izkušnje in zabavo najdete na spletni strani kamzmulcem.si, kjer štiri mame delijo uporabne nasvete za aktivno preživljanje prostega časa s svojimi otroki – od preverjenih enodnevnih izletov do daljših avanturističnih potovanj.

Jezikovni spletovalec
Jezikovni spletovalec je spletna učilnica RTV Slovenija. Pomaga pri jezikovnih ugankah, ki se pojavljajo pri vsakdanji rabi jezika. Pouči nas, kako zapisati različne besedilne vrste, razloži pa nam tudi osnovna ali malo težja slovnična pravila. Pobrskajte po arhivu na spletni strani, gotovo boste med objavami našli kaj novega, ob koncu

Pogovorna oddaja Mikser
Mikser je mesečna pogovorna oddaja o aktualnih temah s področij kulture, družbenih navad, zgodovine, gospodarstva, gledališke in filmske umetnosti. Kdaj? Enkrat mesečno ob nedeljah in četrtkih ob 21. uri na Rai3 bis 30′. Pretekle oddaje lahko najdete v arhivu RTVSLO.

VKLOP – mladinska televizijska oddaja
Vklop je debatna televizijska oddaja na kanalu RAI 3 bis, ki odgovarja na vprašanja iz vsakdanjega življenja. Ustvarjalci oddaje obljubljajo, da bodo poskusili biti originalni in prodorni ter vas vabijo, da se jim pridružite ob prijateljskih pogovorih o različnih temah. Oddaja je na sporedu enkrat mesečno ob nedeljah ob 20.

Časoris – spletni časopis za radovedne
Časoris je slovenski spletni časopis za mladostnike, učitelje in starše. Piše in ureja ga novinarka Sonja Merljak Zdovc. V letu 2019 je bil časopis izbran med deset finalistov za prvo evropsko nagrado za medijsko pismenost, Časorisov projekt Zgodbe otrok sveta pa je prejel tudi nagrado avstrijskega zunanjega ministrstva za najboljši medkulturni

Bralnica – portal za ljubitelje knjig
Bralnica je eden prvih slovenskih portalov, kjer se pogovarjajo o e-knjigah. Pobrskajte, lahko najdete dostop do 25 spletnih strani, iz katerih lahko brezplačno prenesete knjige. Priporočamo kvize: Kakšen tip bralca si? Kako dobro poznaš slovensko poezijo? Kako dobro poznaš slovensko književnost? Kako dobro poznaš svetovne uspešnice? Ali veš, katera knjiga

Wikivir – spletna digitalna knjižnica slovenske leposlovne klasike
Projekt Wikivir služi kot odprto skladišče izvornih besedil, ki jih lahko ureja vsakdo. Zajema raznovrstna besedila od leposlovja, leksikonov, dopisov, statutov do arhivskega gradiva. Na Wikiviru delujeta tudi dva študentska projekta: Slovenska leposlovna klasika ali Zbirka slovenskih mladinskih leposlovnih besedil. Za primer izpostavljamo delo, ki ga učenci radi berejo za domače branje: Desa

Gea – odkrivanje neznanega in znanega sveta
Revija Gea je poljudnoznanstvena revija, pri kateri sodelujejo mnogi strokovnjaki iz različnih področji, ki skrbijo, da je vsebina pestra, zanimiva in aktualna. Članki so napisani poljudno, vendar strokovno, zato Gea lahko služi kot odličen vir informacij in slikovnega gradiva. V reviji boste našli prispevke s področij naravoslovja, družboslovja, znanosti, kulture, športa

Zmajček – z igro do znanja
Zmajček je leposlovna in poučna revija, namenjena mladim bralcem od tretjega do osmega leta. Na spletni strani Zmajček lahko najdete tudi:

Jezikovni pogovori
Strokovni vidiki ukvarjanja z jezikom potrebujejo neprekinjeno nego, torej usposabljanje in izobraževanje. Novinar tretjega programa radia ARS že vrsto let skrbi za aktualno seznanjenost strokovne javnosti s perečimi težavami sodobnega jezikoslovja, ažurno spremlja najpomembnejše jezikovne prireditve, v goste pa vabi pomembne akterje celotnega jezikoslovnega polja.

Jezikanje: kratkočasno o jeziku v slovenščini
Vešča radijska voditelja Vala 2020, Uršula in Tadej, ustvarjata izvrsten podcast JEZIKANJE o jezikovnih fenomenih, še več celo za prave jezikovne sladokusce! Prisluhnite mu, ne bo vas razočaral.

Zvočne pravljice, NŠK
Kaj storiti, če starši ne znajo brati v slovenščini? Če bi otrok rad bral knjigo, odrasli pa so zasedeni? V Narodni in študijski knjižnici najdete tudi zvočne pravljice!

Portal Fran – podpora pri vseh predmetih
Fran je brezplačen jezikovni portal, od leta 2014 ga najdemo na povezavi https://fran.si/ in se nenehno posodablja. Kot odziv na aktualne dogodke od letošnjega aprila najdemo stran, imenovano Fran, različica covid-19 (7.1). Portal obsega 36 slovarjev, atlas in dve jezikovni svetovalnici – splošno in terminološko – kar omogoča zelo enostavno iskanje

Igrajmo se slovensko!
IGRAJMO SE SLOVENSKO! Vaši učenci obožujejo zemljepis, vendar ne marajo slovenščine? Slovenščina je povsod, kjer se skriva naša motivacija, ne samo v slovničnih vajah! Evropski kotiček za učenje je izvrsten tudi za urjenje slovenske jezikovne zmožnosti. Interaktivni zemljevidi za spoznavanje različnih držav, podnebnih ukrepov, načela trajnosti, evropskih znamenitosti so izvrstno

RAstI s slovenskimi programi
RAstI s slovenskimi programi – oglejte si in prisluhnite radijskim in televizijskim oddajam, namenjenim otrokom in mladim. Na spletni strani slovenskega programski oddelek RAI za Furlanijo – Julijsko krajino so objavljene vsebine za otroke in mladostnike od 3 do 19 let.

Radijski literarni večeri
Oh, literatura – O, literatura! Na 3. programu Radia Slovenija, programu Ars, v sklopu literarnih večerov Oh literatura! – O, literatura! izpostavljajo najpomembnejše literarne vsebine pouka književnosti. Arsovo domače branje: izbrana dela iz svetovne in slovenske književnosti v radijskih literarnih večerih za dijake. https://ars.rtvslo.si/podkast/arsovo-domace-branje/173251530

Priprave na maturo
Razturi na maturi! Novo, simpl, samo zate! Prve online personalizirane priprave na maturo. Preko 300 video razlag šolske snovi. https://pripravenamaturo.si Sledite jim lahko tudi na FB strani. Priporočamo tudi:

UČIMte.com – portal za učitelje in vzgojitelje
UČIMte.com je interaktivni portal Mladinske knjige, ki ponuja brezplačno gradivo za predšolsko vzgojo ter osnovno in srednjo šolo.

UČIMse.si – interaktivne naloge
UČIMse.si – interaktivne naloge založbe Mladinska knjiga za vse razrede osnovne šole in prvostopenjske srednje šole. https://www.ucimse.com Za pokušino: https://www.ucimse.com/promo/nalogeigre Mladinska knjiga za lažje učenje doma v času zaprtja šol podarja brezplačen dostop do vseh nalog.

Spletne igrice Slika jezika
Spletne igrice Slika jezika Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani SLIKA JEZIKA Slikovno gradivo za poučevanje slovenščine kot drugega/tujega jezika Avtorji: Mihaela Knez, Matej Klemen, Damjana Kern, Tjaša Alič, Katja Kralj, Andreja Markovič, Staša Pisek, Mojca Stritar Ilustrirala: Sonja Makuc Oblikovala: Nina Urh

Otroški kotiček – spletni tečaj slovenščine
Na spletni strani lahko najdete otrokom prijazne interaktivne vsebine, s pomočjo katerih otroci razvijajo poimenovalno zmožnost.

Lilibi.si – izobraževalni portal za učence
Lilibi.si je izobraževalni portal za učence v prvem triletju osnovne šole in za njihove učitelje. Vsebina portala je razdeljena na tri sklope: Dežela Lilibi ponuja učencem in njihovim učiteljem poučne multimedijske in interaktivne vsebine. https://www.lilibi.si Kako pridobiti dostop? Od 13. marca 2020 je za učence/dijake in učitelje/profesorje na voljo brezplačen* celodnevni dostop

Poučevanje slovenščine kot J1 v Italiji
E-izobraževanje za potrebe poučevanja slovenščine na osnovnih šolah s slovenskim učnim jezikom in slovensko-italijanskim dvojezičnim poukom v Italiji Projekt: EDUKA2, Čezmejno upravljanje izobraževanja Delovna skupina: Sara Brezigar, Biserka Cesar, Martina Croselli E-izobraževanje za potrebe poučevanja slovenščine na srednjih šolah s slovenskim učnim jezikom in slovensko-italijanskim dvojezičnim poukom v Italji Projekt:

Poučevanje italijanščine kot J1 v Sloveniji
E-izobraževanje za potrebe poučevanja italijanščine v vrtcih in šolah z italijanskim učnim jezikom v Sloveniji Projekt: EDUKA2, Čezmejno upravljanje izobraževanja Delovna skupina: Valentina Budak, Sergio Crasnich, Erika Ferko, Roberta Kalc, Massimo Medeot, Martina Seražin Mohorčič, Sonja Starc E-izobraževanje sestavlja 6 posnetkov (v italijanskem jeziku):

Čezmejna didaktika
Projekt: EDUKA2, Čezmejno upravljanje izobraževanja E-izobraževanje o čezmejni didaktiki za delo s čezmejnimi razredi Delovna skupina : Barbara Baloh, Norina Bogatec, Silva Bratož, Hana Jakovac, Helena Maglica, Martina Seražin Mohorčič, Anabel Todorović, Vesna Vojvoda Gorjan Predstavitev učnih enot za različna predmetna področja, ki omogočajo učencem osnovnih šol in prvostopenjskih srednjih

Interaktivne vaje
Papir in svinčnik stran: e-učenje, interaktivne vaje in podobne digitalne dejavnosti so … prihodnost, če ne že sedanjost! Seveda nekoliko pretiravamo, a tehnološkega napredka zadnjih desetletij ne moremo prezreti. Računalniki, tablični računalniki, interaktivne table in drugi tovrstni pripomočki so tudi v šolah vse bolj razširjeni, čeprav raziskave kažejo, da dobra stara kombinacija

Slovar sopomenk sodobne slovenščine
Se vam je med pisanjem kdaj zgodilo, da ste iskali sopomenko za kako besedo, a vam iz možganskih vijug ni uspelo izbrskati pravega sinonima? Odslej si lahko pomagate tudi s Slovarjem sopomenk sodobne slovenščine, ki ga je testno objavil Center za jezikovne vire in tehnologije, enota Univerze v Ljubljani, namenjena

Lahkonočnice – zvočne pravljice
Lahkonočnice so projekt medgeneracijskega sodelovanja, pri katerem so sodobni slovenski pravljičarji sodelovali z različnimi domovi starejših občanov in skupaj ustvarili zakladnico zvočnih pravljic.

Prosto dostopne knjige Oddelka za prevajalstvo FF UL
Nekatere knjige, monografije in publikacije Oddelka za prevajalstvo Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani so odslej prosto dostopne: v pdf formatu so namreč objavljene v spletnem katalogu. S klikom na knjigo se vam bo odprla nova stran, s katere si boste na računalnik, telefon ali tablični računalnik lahko naložili pdf datoteko zaželjenega naslova (ali pač samo enega izmed objavljenih člankov).

Prešernova Glosa in drugi klasiki v izvedbi raperja Trkaja
“Slep je, kdor se s petjem ukvarja,Kranjec moj mu osle kaže;pevcu vedno sreča laže,on živi, umrje brez dnarja.” Raper Rok Terkaj – Trkaj in dr. Igor Saksida sta v sodelovanju z Mladinsko knjigo izdala album in knjigo Kla kla klasika, ki združujeta slovensko klasično poezijo in moderne hip hop ritme. Zgoščenka in knjiga

Al’ prav se reče – jezikovna rubrika
Priporočamo vam, da prisluhnete jezikovni rubriki izobraževalnega programa Radia Maribor z naslovom Al’ prav se reče.

Briljantina – muzikal goriškega Dijaškega doma
Dijaški dom S. Gregorčiča iz Gorice spodbuja usvajanje slovenskega jezika in razvijanje sporazumevalne zmožnosti v manjšinskem jeziku prek znanih muzikalov. Besedila pesmi so izvirno prevedena v slovenščino (za prevod poskrbi mentorica Damjana Golavšek), pri čemer je poudarek na sodobnem mladinskem slengu. Nastopajoči gojenci se med vajami tudi srečujejo z mentorji

Jezikovni kotiček – podcast na Radiu Trst A
O možnosti poslušanja podcastov na Radiu Trst A smo že pisali, pa poglejmo še posamezne oddaje. V Jezikovnem kotičku, ki ga ureja Loredana Gec, si lahko na računalnik ali telefon naložite desetminutne oddaje in prisluhnete strokovnjakom, ki razpravljajo o pojavih jezikovnega stikanja, kalkih, interferencah, paronimih in o marsičem drugem!

O prednostih dvojezičnosti
Katere so prednosti dvojezičnosti je kompleksno, a vedno aktualno vprašanje. Deželna agencija za furlanski jezik (ARLeF) je pripravila serijo videoposnetkov o prednostih odraščanja v večjezičnem okolju. Na vprašanja, ki si jih pogosto zastavljamo, odgovarja Antonella Sorace, redna profesorica za jezikoslovje na edinburški univerzi in direktorica informativne službe za dvojezičnost Bilingualism Matters. Na

