Od tu in tam, pravljični cvetnik

Giannija Rodarija verjetno ni potrebno posebej predstavljati. Ta italijanski pisatelj, pesnik, osnovnošolski učitelj, novinar in pedagog je zapustil obsežen opus mladinske književnosti, pretkane z inteligentno romansko hudomušnostjo in humornostjo, v katero vstopajo motivi in teme iz vsakdanjega življenja njegovega, in tudi našega, časa (mir, vojna, izseljevanje, krivica, neenakost, svoboda …).

Rodarija smo v slovenskem prostoru spoznali že v 60. letih prejšnjega stoletja, ko je Evelina Umek prevedla številna njegova dela in tudi Srečanje z domišljijo (1977), esej z napotki za starše, učitelje in promotorje, ki še danes velja za vademekum ustvarjalnega pripovedovanja.

Ob stoletnici njegovega rojstva so se pri Založništvu tržaškega tiska odločili obuditi Rodarijeva dela in tako je nastala knjiga Od tu in tam, pravljični cvetnik, v kateri sta urednici Barbara Baloh in Samanta Kobal zbrali 34 Rodarijevih zgodb in pesmi, 26 jih je za to priložnost sveže prevedel Miran Košuta. Knjigo spremljata dve monografiji, strokovna z naslovom Povej mi zgodbo in znanstvena, v kateri so zbrani različni članki, posvečeni Rodariju in njegovemu opusu.

 

 

,
Previous Post
Načela prevajanja

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Fill out this field
Fill out this field
Please enter a valid email address.
You need to agree with the terms to proceed

Menu